应对通胀和消费税上涨,新加坡政府加强现金补助计划

政府将在2023年财政预算案中加强定心与援助配套和永久性消费税补助券计划,为新加坡人提供更多的现金补助以缓解经济压力。这些额外补助将帮助较低收入家庭和中等收入家庭抵消因通货膨胀和消费税上涨所面对的额外开销。

如果你是年满21岁的新加坡人,估计收入不超过10万元且拥有不超过一套房地产,你可以在2022年底至2026年底获得高达1350元的补贴。而对于收入不超过3万4000元的新加坡人,最多可获得2250元的补贴。

除此之外,政府还将强化永久性消费税补助券计划,如果你是年满21岁的新加坡人,估计收入不超过3万4000元且拥有不超过一套房地产,而住房年值不超过2万1000元,你将获得现金补助(GSTV-Cash)。从2022年的250元增至2023年的350元,2024年将增至450元。如果你的房地产年值不超过1万3000元,你可以获得的现金补助将从2022年的500元增至2023年的700元,2024年将增至850元。政府将从今年8月开始发放2023年的补助券。

此外,年满21岁、估计收入不超过10万元且拥有不超过一套房地产的新加坡人,将在今年6月获得一次性的生活费特别补助,补助金额为200元至400元不等。而对于年满55岁及以上、估计收入不超过3万4000元且拥有不超过一套房地产,而住房年值不超过3万4000元的新加坡人,也将在6月获得生活费乐龄花红,补助金额为200元至300元不等。

此外,每户家庭在2024年1月也可获得300元的社理会邻里购物券,并且符合条件的家庭在今年将获得多一倍的水电费回扣,连同1月所发放的回扣,总共多达760元。

总之,政府的现金补助政策将有力帮助新加坡人缓解因通货膨胀和消费税上涨所造成的经济压力,特别是对较低收入和中等收入家庭来说,这些补助将有助于改善他们的生活质量并减轻经济负担。政府的努力旨在确保经济复苏并促进社会稳定。

反对党建议将英语考试纳入移民要求 公众怎么看?

反对党领袖工人党秘书长毕丹星2月27日在国会上提议,将英语测试作为新加坡新移民的遴选条件之一,引起广泛关注和热议。 《联合早报》采访新加坡国立大学李光耀公共政策学院政策研究所社会研究室主管马修博士(Dr Mathew Mathews)、《联合早报》特约评论员严孟达,并街访新加坡人、永久居民、持有工作签证和长期探访准证的外籍人士,看看大家对这一建议有什么看法。

我国近期新冠病例激增,卫生部称无XBB.1.16变异毒株病例

我国卫生部表示,截至3月26日,国内尚未发现XBB.1.16变异毒株病例。此外,全球范围内也没有证据表明XBB.1.16比之前发现的亚型变异毒株更具传染力和危险性。

过去两周,我国每周新增新冠病例超过一万例。印度《铸币报》(Mint)3月16日报道称,科学家认为新变异毒株XBB.1.16可能是导致当地近期病例激增的原因。该报道还指出,中国、新加坡、美国等多个国家都已检测到这种快速传播的变异病毒。

我国卫生部指出,在新加坡检测到的毒株为XBB亚型变异毒株。此系列的亚型变异毒株XBB.1.5和XBB.1.9分别于2022年12月下旬和2023年1月中旬首次在我国被检测出。

卫生部强调,新一轮感染不时发生,因此将持续关注国内疫情,并观察是否出现新的病毒变种,以免对医疗系统造成严重影响。卫生部表示,目前病例增加尚未给我国医疗系统带来压力。

新加坡国立大学杨潞龄医学院医学系教授淡马亚认为,近期病例激增可能与学校假期结束后学生们返回校园上课有关,导致发现更多人感染呼吸道症状。然而,淡马亚指出,与去年国内疫情高峰相比,目前的高峰并不算非常高。

此外,因呼吸道症状而就诊急诊科的人数并未像去年前几波疫情那样出现高峰。

鉴于医院病床使用率没有显著变化,淡马亚认为,对于过去几周新增病例激增的情况,无需过度担忧。

总结:近期我国新冠病例激增,但卫生部表示尚未发现XBB.1.16变异毒株病例,并强调目前病例增长未对医疗系统产生压力。专家认为,尽管近期病例增多,但相较于去年疫情高峰,当前状况并不算严重,因此无需过分担忧。

Unbeatable Value! Singapore Hawker Couple Sells Soya Bean Milk, Grass Jelly, and Bird’s Nest Drinks for Only 30 Cents a Cup

Hawkers Goh Kai Suah (left) and Chua Choon Huay have been running their stall Sun Kee Drinks at Kovan 209 Market & Food Centre since 1984. (Photos: 8Days/Yip Jieying)

In today’s society, it’s hard to find an iced drink for under S$2 even at a coffee shop. However, in Kovan, there’s a hawker couple who sell soya bean milk, grass jelly, and bird’s nest drinks for just 30 cents a cup.

Husband-and-wife team Goh Kai Suah and Chua Choon Huay have been running their stall Sun Kee Drinks at Kovan 209 Market & Food Centre since 1984, for almost 40 years. Despite their low prices, their drinks are of decent quality and have earned them a loyal following of customers. Although they only operate from 6am to 1pm, they are usually almost sold out by noon, with customers who stop by to buy a drink appearing to know them well.

(Photo: 8Days/Yip Jieying)

Goh and Chua have kept their prices constant for almost four decades, which is admirable considering inflation. Chua joked, “We are not working for a bungalow,” but candidly shared that they can survive if there are customers. They have a basic business principle of selling a high quantity at low prices, which seems to work well for them. Despite their low profit margin, they have a thriving business with queues that seem to never end on weekends.

(Photo: 8Days/Yip Jieying)

Their drinks are priced at S$0.30 for a small-sized cup and S$0.50 for a larger cup, with bird’s nest drink being the only one that they make themselves, a process that involves boiling pandan leaves. Although the bird’s nest drink is diluted, it is still pandan-scented and refreshing. The soya bean milk is reasonably thick, and the grass jelly drink is also refreshing enough despite being slightly thinner in consistency than a similar beverage from other hawker stalls that charge more.

(Photo: 8Days/Yip Jieying)

Despite the challenges of being a hawker, Goh and Chua have remained grateful and have not forgotten their humble beginnings. Goh’s father started the business in the 1950s as a pushcart along nearby Upper Serangoon Road, and Chua pointed out that it was much harder being a hawker back then. They feel fortunate to have it good now and have a thriving business that they’ve built over the years.

绝对物超所值!这对新加坡摊贩夫妇只卖30分一杯的豆浆、仙草和燕窝

自 1984 年以来,小贩 Goh Kai Suah(左)和 Chua Choon Huay 一直在 Kovan 209 Market & Food Centre 经营他们的 Sun Kee Drinks 摊位。(照片:8Days/Yip Jieying)

在现代社会,即使在咖啡店里,你也很难找到低于2新元的冰饮。但在Kovan,有一对夫妻摊贩卖豆浆、仙草和燕窝,只要30分一杯。

Goh Kai Suah和Chua Choon Huay是一对夫妻摊贩,他们自1984年以来在Kovan 209 Market & Food Centre经营Sun Kee Drinks摊位。这对夫妻经营着这个摊位已经有近40年的时间了。虽然他们的价格非常低,但饮品的质量却相当不错。尽管他们的工作时间是早上6点到下午1点,但到了中午时分,他们的饮品几乎就卖完了。

(Photo: 8Days/Yip Jieying)

这对夫妇非常受顾客欢迎,他们的开朗态度和对生活的感恩之情让人感动。大部分顾客在买饮品时都会停下来和他们聊天。

Goh和Chua的价格保持不变已经将近40年了。虽然现在的物价已经大幅上涨,但他们的价格始终保持在30分一杯,这让人不禁感叹他们的诚信和商业原则。与那些定价更高的小贩相比,Goh和Chua的利润率较低。Chua开玩笑说:“我们不是为了买别墅而工作。”但她也坦言:“只要有顾客,我们就可以继续生存下去。如果没有顾客,我们就结束了。”

(Photo: 8Days/Yip Jieying)

这对夫妇的商业模式是以低价高销量为中心。Sun Kee Drinks的生意一直很好。他们的价格虽然很低,但却吸引了许多顾客。这种心理效应让人们往往会一次买更多饮品。甚至有些人一次买15杯。在周末,排队的人几乎没完没了。

虽然这对夫妻的生意很好,但他们没有忘记他们的起点。Goh的父亲在20世纪50年代在附近的Upper Serangoon Road开了一个推车,卖他的饮品。Chua说:“当时的小贩很辛苦,这不是一份受人尊敬的行业,赚钱也很难。但是现在我们已经很幸福了。

中国籍切鱼员工英语不佳引发投诉事件,反映新加坡部分人对多元文化包容度不足

“你不能说英语,却在新加坡超市工作?”

新加坡红蚂蚁

事件梗概如下:

近日,一名马来族女子在City Square Mall的职总平价超市购买鱼,但中国籍切鱼员工似乎没有理解她的要求,导致鱼被切错。这位女顾客怒气冲冲地质问员工为何不懂英语却能在新加坡工作,并向超市负责人投诉。在超市负责人的调解下,员工重新切了一条鱼,顾客才接受并离开。事后,女顾客将此事录像发布到网络上,引发轩然大波,后又将视频撤下。

多元社会应更加包容

虽然女顾客因为沟通问题产生了不愉快的购物体验,但事实上,能说英语的其他超市员工很快就来现场协调,最终让女顾客得到了应有的补偿。然而,女顾客仍然选择将事情闹大,这再次突显,在新加坡这样的多元社会中,追求更多包容仍然是一大挑战。

尽管英语在新加坡是通用语言,但许多年长的国民更习惯于使用母语或方言进行沟通。在这样的多元环境下,适当的包容显得尤为重要。然而,因为不能忍受小事而引发的语言纷争仍然时有所闻。

2021年,一名不懂华语的年长病人投诉医院医护人员与他用华语交流,使他感到不开心。实际上,这样的误会可以通过简单地问一句“你可以说英语吗?”来轻松化解。但病人却选择将此事上纲上线,引发了不小的讨论。

新加坡已经是一个以英语为主导的国际城市,年轻一代的英语普遍优于华语。但这并不意味着,对于不英语的国民,尤其是年长一辈的权益就可以忽略。在一个以英语为主导的多元社会中,避免过度依赖英语熟练程度来定义一个人融入本地社会的程度是必要的,同时也要保留让各族母语有一个“呼吸的空间”。

无论如何,在谈论包容和多元这些抽象概念时,对某些人来说可能不会产生直接的冲击感。但从另一个角度来看,坚持要求零售业的所有外籍员工能用英语沟通所增加的成本,最终会让消费者承担。简单来说,如果像职总平价超市这样的零售和服务业需要将所有员工更换成“具备英语沟通能力”的员工,人力成本肯定会大幅增加。这意味着商家必须将这些成本转嫁给消费者。

那么,我们是否已经做好心理准备,接受超市服务人员的英语水平提高,但商品和服务价格也随之上涨?

在切鱼事件中,女顾客和超市负责人交涉期间,一度询问:“她(切鱼员工)持有S准证还是工作准证?中国人是S准证是吗?薪水超过4000新元,为什么她没办法说英语?”

理想很丰满,现实很骨感,女顾客的认知显然是有些脱离现实。根据求职网站“Indeed”,职总超市的切肉员工平均月薪为1595新元。另外,根据新加坡统计局2022年数据,担任服务及销售工作的本地人月薪中位数为2691新元,与全国月薪中位数的5070新元相差甚远。

说句不中听的实话,如果一名在超市切鱼的员工真能如女顾客所言,轻易领到4000新元以上的工资,这份工作或许根本轮不到该名不谙英语的外籍员工去做。

新加坡自独立以来,一直有计划性及针对性地设计国家教育制度。随着国民教育程度的提高,部分工作,尤其是薪水偏低、工作内容辛苦的工作,已经很难找到足够的本地人来填补,这已经不是什么秘密。

如果一方面要求本地服务业者提高员工的英语门槛,另一方面又不希望付出更高的商品价格,这无异于既要马儿跑,又要马儿不吃草。

当然,职总平价超市等零售业者仍应在可行范围内,尽可能排除不谙英语员工独自面对顾客的情况。但在成本效益下,消费者可能也无法太过苛求。

从社会和谐角度来说,身在多元社会,我们本就该多些包容。买东西时遇到沟通不畅的情况固然令人无奈,但只要事情能圆满解决,其实真的没必要把小事闹大。

更现实一点说,这几年物价上涨让我们都快吃不消了。我们真的愿意为了让服务业多一些谙英语的员工,而付出更高的代价吗?在这样的背景下,我们或许需要重新审视我们对服务业员工的期望和要求,以及我们在多元社会中的包容度。

这个事件也提醒我们,语言能力不应成为衡量一个人价值和能力的唯一标准。相反,我们应该更加关注员工的专业技能、服务态度和解决问题的能力。在一个多元文化的社会中,拥有各种语言和文化背景的员工是一笔宝贵的财富,我们应该学会尊重和欣赏这种多样性。

总之,新加坡作为一个多元文化的国家,我们应该在包容和理解方面做得更好。在消费者与服务业员工之间建立更加和谐的关系,以期实现一个更加繁荣、包容和谐的社会。

Woman Fills Large Wine Glasses with S$1 LiHO Tea, Contents Shared among 15 People

A woman creatively took advantage of LiHO Tea’s promotion by filling three large wine glasses with the popular Singaporean bubble tea brand’s Signature Da Hong Pao Tea for just S$1 each. The catch was that customers had to bring their own reusable containers to avail of the promotion. The woman later shared that the drinks were consumed by 15 people, ensuring no wastage.

On Saturday, March 25th, LiHO Tea ran a promotion where customers could purchase their Signature Da Hong Pao Tea for only S$1 if they brought their own reusable containers. The size of the container did not matter, as long as it was reusable.

In a TikTok video posted on the same day, the woman was seen bringing a large wine glass to LiHO to take advantage of the promotion. The true size of the wine glass was revealed when a staff member filled it up – the glass was so tall that it was nearly at the employee’s eye level.

The video further revealed that the woman had not one or two, but three large wine glasses filled with tea. Responding to comments, the woman shared that the drinks were eventually consumed by 15 people, ensuring that there was no wastage.

As long as LiHO Tea is willing to accommodate and no drinks go to waste,there should be no cause for concern. The promotion has also highlighted the creativity and environmental awareness of the customers.

So, did you participate in LiHO’s S$1 promotion this weekend? If so, feel free to share the type of container you used in the comments.

女子用大酒杯装1新币的LiHO茶,15人共享喝完

女子用3个大酒杯装了1新币的LiHO茶,与15人共享喝完。

新加坡本地泡泡茶品牌LiHO在3月25日(星期六)推出了一项促销活动,顾客只需花1新币就能购买到他们的招牌大红袍茶,条件是顾客需要自带可重复使用的容器。

一名女子充分展示了新加坡人”怕输”(kiasu)的精神,带了三个大酒杯来装茶。据称,这些饮料最终被15人分享喝完,没有造成浪费。

LiHO的脸书上发布的活动规则显示,顾客在活动当天只需自带任意大小的可重复使用的容器,就能享受1新币的优惠。LiHO承诺只要不浪费,就会把茶倒满。此次促销活动旨在提倡可持续发展和减少浪费,所得款项将捐赠给环保慈善机构。

这名女子在当天发布的一段TikTok视频中,向大家展示了她带着一个大酒杯去LiHO参加促销活动的过程。尽管一开始看起来酒杯的大小并不明显,但当员工为她倒茶时,真正的大小才显现出来。放在柜台上的酒杯足够高,几乎和员工的眼睛齐平。员工需要倒好几个普通份量的茶才能将大酒杯装满。

视频中,当女子拿到装满茶的大酒杯时,她露出了喜悦的笑容,并用两只手小心翼翼地将酒杯搬到附近的柜台。然而,接下来还有一个惊喜等着她——她将这个大酒杯放在了另一个同样大小的酒杯旁边。接着,视频揭示了原来她不止带了一个或两个,而是订购了三个装满茶的大酒杯。

由于这一行为的独特性,网友们纷纷对此表示质疑,有人担心在她之后排队的顾客需要等待很长时间。另一些人则调侃称,这对于那些答应自己只喝一杯泡泡茶的爱好者来说是一个理想的选择。

为了回应那些质疑,发布视频的用户表示,这些茶实际上是被15个人共喝完的,因此没有造成任何浪费。我们想,这个创意确实值得祝贺。

只要LiHO乐意配合,而且没有饮料被浪费,那么就没有什么值得担忧的。这次活动也让我们看到了顾客们的创意和环保意识。

Starbucks Members Exclusive Limited Time Offer: 50% Off Venti Refreshers!

Looking for a refreshing deal this week? Look no further than Starbucks! From now until 2 Apr, selected members can enjoy 50% off venti refreshers when they redeem via the Starbucks app. This offer is available at all outlets except Changi Airport, and there is a limit of one redemption per voucher. Don’t miss out on this fantastic deal – download the app and redeem today!

想要在这个星期享受清爽的美味?来星巴克就对了!现在至4月2日,指定会员可以在星巴克应用程序兑换时享受折扣50%的大杯清爽饮品。此优惠在除樟宜机场外的所有门店均可使用,每张优惠券限兑换一次。不要错过这个绝佳的优惠-立即下载应用并兑换!